Prevod od "да ћу морати" do Češki

Prevodi:

že budu muset

Kako koristiti "да ћу морати" u rečenicama:

Претпостављам да ћу морати сам да убијем Планину.
Předpokládám, že musím zabít Horu sám.
Видим да ћу морати да ти дотерам те саксонске манире.
Tuším, že budu muset jen kvůli vám změnit vaše saské způsoby.
Изгледа да ћу морати да се удам за њега.
Takže si ho budu muset vzít. Tak co říkáte, Bene?
Бити озвучен значи да ћу морати да сведочим да поткрепим снимак.
No tak, Franku... - Podívejte, mít u sebe odposlech znamená svědectví pod přísahou.
Ако ми кажеш да ћу морати да се удам за тебе за десет дана... веруј ми да ћу да будем мртва до јутра.
Jestli mi řekneš, že si tě za deset dní musím vzít, pak věř, že mě ráno nalezneš mrtvou.
Видим да ћу морати да радим на теби.
Vidím, že na tobě musím zapracovat.
Не, бојим се да ћу морати џогирати с вама.
Ne. Bojím se, že budu muset běhat s vámi.
Па, бојим се да ћу морати да је задржим.
No, potom se bojim, že si ho budu muset nechat.
Морам да пишам, и кажем јој да ћу морати у WC.
Musim se vychcat, tak jí řeknu, že budu hned zpátky, že si jenom odskočim.
Нико ми није рекао да ћу морати да доказујем да сам велика војвоткиња!
Nikdo mi neřekl, že musím dokázat, že jsem Velkovévodkyně.
Рекла ми је да ћу морати да изаберем.
Řekla mi, že budu muset udělat rozhodnutí.
Видим да ћу морати преузети ствари у своје руке.
Vidím, že to tu budu muset vzít do svých vlastních rukou.
Нисам мислила да ћу морати да га упамтим, зар не?
Nemyslila jsem si, že si to musím pamatovat.
Стварно ценим вашу понуду, али мислим да ћу морати да одбијем.
Mohla bys zajít na drink? Oceňuji Vaši nabídku, ale budu muset odmítnout.
То значи да ћу морати отворити још барем три фабрике.
To znamená, že budu muset otevřít další tři továrny.
Сећате ли се да су доктори рекли да ако одем на операцију да ћу морати да се пазим цео живот?
Vzpomínáte si, co řekl doktor na to, když podstoupím tu operaci? Že si budu muset po zbytek života dávat pozor?
Нажалост, то значи да ћу морати да затражим обућу ваше деце.
Proto vás bohužel budu muset požádat... o boty vašich dětí.
Очекујем да ћу морати... да имам још много говора.
Předpokládám, že to budu muset dělat častěji.
Схваташ да ћу морати узети боровницу?
Uvědomuješ si, že si budu muset vzít Borůvku?
А када дође дан када ћеш толико давати све од себе да будеш мој херој сарадник да ћу морати да те шамарам да ућутиш
A až přijde den, kdy se budete moct přetrhnout, abyste mi pomohl, až vám budu muset dát facku, ať sklapnete...
Изгледа да ћу морати сама да је напишем.
Vypadá to, že si ji budu muset napsat sama.
Све ми се чини да ћу морати да употребим силу да вас вратим.
Mám sto chutí vás všechny donutit jít zpátky násilím. Tak s tím hodně štěstí.
Живот капетана Бурка и његових људи, младих као Дени, може зависити од ове справе коју правите, па се бојим да ћу морати да инсистирам.
Majore, vážně nemám čas to zase celé opakovat. Život kapitána Burkea a jeho mužů, chlapců stejně starých jako je Danny... může záviset na tomto zařízení, které stavíte.
Изгледа да ћу морати да кренем сам?
Hádám, že budu muset jít sám.
Нисам знала да спавање на фарми значи да ћу морати да устанем у цик зоре.
Netušila jsem, že bydlení u farmářovic kluka se rovná vstávání za rozbřesku.
Наравно разумеш да ћу морати да задржим твој пиштољ.
Chápeš, že si samozřejmě musím nechat tvou zbraň.
Када савезник од мој бивши и ми би Прегаме пре БФГФБФФс, она би класу пиће моје са соком од сувих шљива, тако да ћу морати експлозивну дијареју.
Když Ally randila s mým bývalým, a my se připravovali na KHNK, tak mi do pití dala švestkový džus, abych měla šílený průjem.
Изгледа да ћу морати да заслужим ваше поверење.
Zdá se, že si budu muset zasloužit vaši důvěru.
Изгледа да ћу морати сам да побегнем одавде.
Vypadá to, že odsud budu muset utéct sám.
Рекао си да ћу морати чекати да те видим.
Řekla jsi mi, že musím ještě chvíli počkat, než tě uvidím.
Имам толико тога да ти кажем лично, не преко телефона. Али изгледа да ћу морати овако.
I tak, musím ti toho ještě spoustu říct osobně a ne po telefonu, ale tohle asi bude muset stačit.
Жалим да ћу морати да се уздрже.
Lituji, ale budu ho muset vynechat.
Ако су извештају тачни, бојим се да ћу морати.
Pokud jsou ty zprávy pravdivé, obávám se, že budu muset.
Плашим се да ћу морати да вас пошаљем надлежном органу за могуће санкције на четири недеље.
Obávám se, že to budu muset poslat příslušnému orgánu Dostanete sankci na 4 týdny.
Бојим се да ћу морати да инсистирам.
Obávám se, že na tom musím trvat.
Почео сам да мислим да ћу морати да кажем оној финој девојчици у чекаоници да јој је тата умро.
Už jsem si myslel, že budu muset říct té pěkné holčičce v čekárně, že je její táta mrtvý.
2.177915096283s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?